Quizás sea el resultado de la influencia de los cientos de miles (no exagero) de italianos que emigraron a la Argentina. "Coso" se usa, en lengua muy informal, cuando uno ignora o se olvida el nombre de un objeto o incluso de una persona. Pero también se lo emplea aun cuando uno sabe el nombre en cuestión, pero no lo dice por alguna razón, por ejemplo cuando a uno simplemente no le sale la palabra. Casualmente recién alguien me dijo "Tené cuidado que el perro está en el coso, debajo de la silla", para decir "...que el perro está en el piso...".
Espero que haya quedado más claro.
Saludos